|
 (4.0 / 5.0)
"Not only the world's first real novel, but one of its greatest."<P>-- Donald Keene, Columbia University<P>In the eleventh century Murasaki Shikibu, a lady in the Heian court of Japan, wrote the world's first novel. But The Tale of Genji is no mere artifact. It is, rather, a lively and astonishingly nuanced portrait of a refined society where every dalliance is an act of political consequence, a play of characters whose inner lives are as rich and changeable as those imagined by Proust. Chief of these is "the shining Genji," the son of the emperor and a man whose passionate impulses create great turmoil in his world and very nearly destroy him. This edition, recognized as the finest version in English, contains a dozen chapters from early in the book, carefully chosen by the translator, Edward G. Seidensticker, with an introduction explaining the selection. It is illustrated throughout with woodcuts from a seventeenth-century edition. "A. triumph of authenticity and readability."<P>-- Washington Post Book World<P>"[Seidensticker's] translation has the ring of authority."<P>-- The New York Times Book Review
|
| $8.00 |
|
 (4.5 / 5.0)
<B>One of Penguin Classics’s most popular translations— now also in our elegant black spine dress
|
| $7.55 |
|
 (5.0 / 5.0)
Written in the eleventh century, this exquisite portrait of courtly life in medieval Japan is widely celebrated as the world’s first novel—and is certainly one of its finest. Genji, the Shining Prince, son of an emperor, is a passionate character whose tempestuous nature, family circumstances, love affairs, alliances, and shifting political fortunes form the core of this magnificent epic. Royall Tyler’s superb translation is detailed, poetic, and true to the Japanese original while allowing the English reader to appreciate its timeless beauty. In this deftly abridged edition, Tyler focuses on the early chapters, which vividly evoke Genji as a young man and leave him at his first moment of triumph.
|
| $8.00 |
|
 (4.5 / 5.0)
Introduction by Donald Keene; Translation by Ivan Morris
|
| $11.24 |
|
 (5.0 / 5.0)
<B>A stunning new translation-the first in more than forty years-of a major novel by the father of modern Japanese fictionB><BR><BR> Natsume S?seki's <I>KusamakuraI> follows its nameless young artist-narrator on a meandering walking tour of the mountains. At the inn at a hot spring resort, he has a series of mysterious encounters with Nami, the lovely young daughter of the establishment. Nami, or "beauty," is the center of this elegant novel, the still point around which the artist moves and the enigmatic subject of S?seki's word painting. In the author's words, <I>KusamakuraI> is "a haiku-style novel, that lives through beauty." Written at a time when Japan was opening its doors to the rest of the world, Kusamakura turns inward, to the pristine mountain idyll and the taciturn lyricism of its courtship scenes, enshrining the essence of old Japan in a work of enchanting literary nostalgia.
|
| $7.75 |
|
 (4.0 / 5.0)
Originally published in Japanese in 1959, this classic novel by Yasushi Inoue takes place during the Japanese Warring Era (1467-1573) - a time when Japan was ruled by three young powerful warlords: Takeda Shingen, Iwagawa Yoshimoto, and Hojo Ujiyasu. The story focuses on Takeda Shingen and his one-eyed, crippled strategist, Yamamoto Kansuke. The brilliant strategies of Kansuke, inspired by his passion for war and his admiration for his enemies' war tactics, are beautifully expressed throughout this book.
|
| $10.00 |
|
 (4.5 / 5.0)
Westerners familiar only with stereotypical images of bowing geisha and dark-suited businessmen will be surprised by the cast of characters translator Lane Dunlop introduces in this anthology. Lovers of fiction and students of Japan are certain to find these stories absorbing, engaging and instructive.
|
| $9.99 |
|
 (4.5 / 5.0)
This volume contains three of Rohan Koda's best-known short stories, written between 1890 and 1896.<br>
|
| $9.41 |
|
|
| $16.90 |
|
 (5.0 / 5.0)
|
| $2.11 |